No War - No Refugee
No NATO - No Refugee

Country Information

Here you find background information on Guinea, Iran, Kurdistan, Türkei.

You are here

The Voice Forum

Subscribe to The Voice Forum feed
The VOICE Refugee Forum – A Network of Refugee Community Initiatives in Germany: Our goal is aimed to organized under principles of self-organization of refugees and their Communities against the Apartheid in isolation camps and ‘Lager’ and to empower the political Networks and struggles in the camps. The self-determination of the refugees to liberate themselves from institutional racism and discrimination is clearly defined; in order to form a united block against suicidal acts and traumas in Isolation lagers. We demand solidarity and protest against the collective punishments through racist persecution of refugees in Germany. We demand the abolition of the Residence Obligation (Residenzpflicht) and the segregation of refugees in ‘Lager’ and camps and Deportation prisons. We stand for Freedom of movement for all, Stop deportation and all discriminatory laws against refugees. We are united against any form of colonial injustice and social exclusion of refugees and people without rights in Germany. "Main focus is to promote networking and Campaigns for Refugees Community unity and mobilise to represent our own VOICES” Donation: Förderverein The VOICE e.V. Sparkasse Göttingen Kontonummer: 127829 BLZ: 260 500 01 IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29 BIC: NOLADE21GOE The VOICE Refugee Forum Jena, Schillergässchen 5, 07745 Jena, E-Mail: thevoicerefugeeforum(at)gmx.de , E-mail: the_voice_berlin(at)emdash.org Internet: http://www.thevoiceforum.org
Updated: 1 hour 32 min ago

Magsud Muss Kämpfen

Sun, 03/04/2018 - 22:17
Magsud Muss Kämpfen

Schließt euch uns an und steht in Solidarität mit Dr. Magsud Aghayev von der Flüchtlingsgemeinschaft Apolda-Thüringen
http://thevoiceforum.org/node/4483 English | German

Wir protestieren gegen die anhaltende Kriminalisierung und Einschüchterung mittels Abschiebeandrohung gegenüber Magsud Aghayev durch die Ausländerbehörde Apolda und das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

Magsud Muss Kämpfen

Sat, 03/03/2018 - 01:12
Dr. Magsud Aghayev Apolda

Wir protestieren gegen die anhaltende Kriminalisierung und Einschüchterung mittels Abschiebeandrohung gegenüber Magsud Aghayev durch die Ausländerbehörde Apolda und das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

Schließt euch uns an und steht in Solidarität mit Dr. Magsud Aghayev von der Flüchtlingsgemeinschaft Apolda-Thüringen
http://thevoiceforum.org/node/4483 English | German

Von Delegierten der Flüchtlingscommunitys nach Nürnberg in Solidarität gegen die Abschiebeandrohungen – Freitag, 2. März 2018, um 11 Uhr
Mit Dr. Magsud Aghayev, Aplda Community, Miloud L. Cherif, The VOICE Refugee Forum Jena und Kanha Chhun, Cambodia Campaign - "We need Freedom" Erfurt.

Magsud Aghayev, Flüchtling und Aktivist von The VOICE Refugee Forum, der in Apolda lebt, ist weiterhin der Einschüchterung sowohl von Seiten der Ausländerbehörde Apolda als auch durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge ausgesetzt, indem ihm seit 2015 die Erneuerung seiner Aufenthaltserlaubnis für Deutschland verweigert wird.

He has a fight - Our solidarity is our liberation

Fri, 03/02/2018 - 00:43
Dr. Magsud Aghayev

Join Us and Stand in Solidarity with Dr. Magsud Aghayev of Refugee Community in Apolda – ThueringenJoin Us and Stand in Solidarity with Dr. Magsud Aghayev of Refugee Community in Apolda – Thueringen

Refugee Community Delegates to Nuremberg on 02nd March 2018 at 11:00 am for solidarity action against deportation threats with Dr. Magsud Aghayev, Apolda Community, Miloud L. Cherif The VOICE Refugee Forum Jena and Kanha Chhun, Cambodia Campaign - "We need Freedom" Erfurt.
http://thevoiceforum.org/node/4483 English | German

Schließt euch uns an und steht in Solidarität mit Dr. Magsud Aghayev von der Flüchtlingsgemeinschaft Apolda-Thüringen

Thu, 03/01/2018 - 20:36
Dr. Magsud Aghayev

Schließt euch uns an und steht in Solidarität mit Dr. Magsud Aghayev von der Flüchtlingsgemeinschaft Apolda-Thüringen
http://thevoiceforum.org/node/4483 English | German

Wir protestieren gegen die anhaltende Kriminalisierung und Einschüchterung mittels Abschiebeandrohung gegenüber Magsud Aghayev durch die Ausländerbehörde Apolda und das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.

Von Delegierten der Flüchtlingscommunitys nach Nürnberg in Solidarität gegen die Abschiebeandrohungen – Freitag, 2. März 2018, um 11 Uhr
Mit Dr. Magsud Aghayev, Aplda Community, Miloud L. Cherif, The VOICE Refugee Forum Jena und Kanha Chhun, Cambodia Campaign - "We need Freedom" Erfurt.

Magsud Aghayev, Flüchtling und Aktivist von The VOICE Refugee Forum, der in Apolda lebt, ist weiterhin der Einschüchterung sowohl von Seiten der Ausländerbehörde Apolda als auch durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge ausgesetzt, indem ihm seit 2015 die Erneuerung seiner Aufenthaltserlaubnis für Deutschland verweigert wird.

Das Ziel des Landkreises Apolda ist es, Magsud durch die Erleichterung seiner Abschiebung loszuwerden, wozu es allerdings der Erlaubnis des BAMF in Nürnberg bedarf. Seit März 2017 schickt das Bundesamt keinerlei Antwort. (Siehe: Über die erfolglose Anhörung zur Verfolgung von Dr. Magsud Aghayev durch die Ausländerbehörde am 18.1.2017 in Apolda http://thevoiceforum.org/node/4321)

Vor einigen Wochen wurde auch dem Sohn von Magsud Aghayev die Erneuerung seiner Aufenthaltserlaubnis ohne erkennbare Gründe verweigert. Dies geschah nach dem letzten Protest von Flüchtlingen, die für ihr Recht auf Aufenthalt, gegen ihre soziale Ausgrenzung und gegen die Abschiebemaschine in Apolda und Thüringen demonstrierten. Magsud war einer von vielen Aktivisten, die die Protestaktion organisiert hatten. Es ist in diesem Zusammenhang auch wichtig, darauf hinzuweisen, dass das Landratsamt in Apolda Magsud ein Hausverbot erteilt hatte, um zu verhindern, dass er seine Brüder und Schwestern der Flüchtlingscommunity, die in den Flüchtlingslagern leben, besuchen kann. Zweimal war Polizei anwesend, um ihn vom Betreten des Lagers abzuhalten. Die Kriminalierung seiner Besuche im Lager mittels Strafverfolgung durch die Polizei wurde von der Staatsanwaltschaft zurückgewiesen.

Wir verlangen ein Ende der Einschüchterungen und der Kriminalisierung von Magsud Aghayev aufgrund seines politischen Aktivismus!

Wir verlangen vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge und von der Ausländerbehörde Apolda, dass die Aufenthaltsgenehmigungen von Magsud Aghayev und seinem Sohn Rafail Aghayev unverzüglich erneuert werden!

Deshalb werden Aktivisten aus Jena, Apolda und Erfurt am 2. März 2018 um 11 Uhr in Nürnberg sein, um das BAMF mit unseren Forderungen und Fragen zu konfrontieren. Wir rufen auch andere Flüchtlinge und Aktivisten, vor allem aus Nürnberg, auf sich uns für eine symbolische Aktion von Delegierten der Flüchtlingscommunitys gegen die Repression der deutschen Abschiebemaschine anzuschließen.

Stoppt die Abschiebeandrohungen! Stoppt die Einschüchterung und Kriminalisierung und Kriminsalisierung von Magsud Aghayev und seinem Sohn Rafail Aghayev!

Wir verlangen das bedingungslose Recht auf dauerhaften Aufenthalt für Dr. Magsud Aghayev und seinen Sohn, Rafail Aghaev in Deutschland

Erste Demonstration für die Einheit der Flüchtlings-Community in Apolda
English: http://thevoiceforum.org/node/4421
PRESSE: Rund 50 Flüchtlinge und Unterstützer protestierten unter anderem gegen die Abschiebung aus Deutschland und für eine bessere Unterbringung. Begleitet von Einsatzkräften der Polizei liefen die Demonstranten vom Bahnhof zum Landratsamt und zum Puschkinplatz. 04. Dezember 2017 / 12:05 Uhr
http://www.thueringer-allgemeine.de/web/zgt/leben/detail/-/specific/Demo...

Referenz: Über die erfolglose Anhörung zur Verfolgung von Dr. Magsud Aghayev durch die Ausländerbehörde am 18.1.2017 in Apolda und Foto: Aktivisten aus Thüringen stellen die “Agenda der Freiheit” für Dr. Magsud Aghayev im Gericht Apolda auf. (http://thevoiceforum.org/node/4321 in German).

Für weitere Informationen: Miloud L. Cherif, Tel.: 0176 32360839 Email.: thevoicerefugeeforum@riseup.net, http://thevoiceforum.org

http://thevoiceforum.org/search/node/Magsud%20Aghayev http://breakdeportation.blogsport.de/index.php?s=magsud

Please support us by donation / Spende: code "Dr. Magsud"
Förderverein The VOICE e.V. Sparkasse Göttingen IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29 BIC: NOLADE21GOE

Join Us and Stand in Solidarity with Dr. Magsud Aghayev of Refugee Community in Apolda – Thueringen

Tue, 02/27/2018 - 08:01
Dr. Magsud Apolda

On the UnSuccessful court hearing of the Foreing office persecution against Dr. Magsud Aghayev on 18.01.2017 in Apolda.
Foto - Thueringen Based Activists Set "The Freedom Agenda" For Dr. Maqsud Aghayev in Apolda Court http://thevoiceforum.org/node/4321 in German.
***

Join Us and Stand in Solidarity with Dr. Magsud Aghayev of Refugee Community in Apolda – Thueringen

We are protesting the continued criminalisation and intimidation by deportation threat of against Magsud Aghayev by the Apolda Foreign Office and BAMF - German Federal office of migrants and refugees.

Refugee Community Delegation to Nuremberg on 02nd March 2018 at 11:00 am for solidarity action against deportation threats.

Magsud Aghayev, a refugee and activist of The VOICE Refugee Forum who lives in Apolda continues to be intimidated by both the Ausländerbehörde - Foreign Office Apolda - and the BAMF - the Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - by denying him the renewal of his resident permit in Germany since February 2015.

The aim of the Apolda foreign district is to get rid of Magsud by facilitating his deportation and for that it needs the permission of the BAMF Nuremberg. The BAMF is not sending any response since March 2017.

A few weeks ago, the son of Magsud Aghayev was also denied the renewal of his resident permit for no obvious reasons. This happened after the last refugees’ protests in Apolda for their right to stay and against the deportation machine in Apolda and Thuringia. Magsud was one of the activists among many others organizing the protest. It is important to note that the district office of Apolda issued a paper forbidding Magsud from visiting his bothers and sisters of the refugee community living in the refugee accommodation Lagers. The Police were there twice to block him from entering the Lager. His criminalisation against his visits to the lager by the police accusation was rejected by the state persecutor.

We demand to stop the intimadation and criminalisation of Magsud Aghayev due to his political activism!

We are demanding the BAMF and the Ausländerbehörde Apolda to renew the resident permit of Magsud Aghayev and his son without delay!

Because of this, activists from Jena, Apolda and Erfurt will be in Nuremberg on 02nd March 2018 at 11:00 to face the BAMF with all our demands and questions. We also call for all other refugees and activists, especially from the area of Nuremberg to join us for a symbolic action of refugee community delegates against the repression of the German deportation machine.

Stop the threats of deportation! Stop the intimadation and criminalisation of Magsud Aghayev!!

Fore More Information Contact: Miloud L. Cherif, Tel.:
The VOICE Refugee Forum, Jena

(19/ 01/2017) - Thueringen Based Activists Set "The Freedom Agenda" For Dr. Maqsud Aghayev in Apolda Court http://thevoiceforum.org/node/4321
http://thevoiceforum.org/search/node/Magsud%20Aghayev
http://thevoiceforum.org/search/node/Maqsud%20Aghayev
www.thevoiceforum.org

Brother Brian Awino Nyawade has been laid to rest in dignity in his hometown in Kenya.

Mon, 02/26/2018 - 13:20

3rd and Final Press and Community Communiqué of the Kenyan Community, PEACE and The VOICE Refugee Forum Berlin.

Brother Brian Awino Nyawade has been laid to rest in dignity in his hometown in Kenya.

On behalf of the above-mentioned networks and the African/Black Community in general, we want to thank you for your engagement and support in bringing our brother Owino Nyawade Brian back home to rest.

Brother Nyawade died on the 29th of December 2017 and after a successful public fundraising (http://thevoiceforum.org/node/4470) by the Kenyan Community, the wishes of his family were respected and our brother was flown back to Kenya.

He was finally laid to rest on Saturday, the 24th of February 2018 in Kenya.
Without you, this would not have been possible. We thank you all for fulfilling the wishes of the family of our brother, bringing dignity to the community and being your brothers’ and sisters’ keepers. You showed a strong commitment in keeping the African Black Community together, in times of sorrow.

We want to especially that the steering committee that steered the whole campaign till the end without any major setbacks.

Thanks once more for your support.
On Behalf of The VOICE Refugee Forum, the Kenyan Communities and African/Black Communities in Berlin/Germany
Stay ALERT and VIGILANT.
Touch ONE, touch ALL.
A luta Continua. Mapambano yaendelea

Remember Yaya Jabbi who died in Hamburg, Hahnöfersand prison cell

Mon, 02/26/2018 - 11:35
Yaya Jabbi

Remember Yaya Jabbi
Yaya died in the Hamburg, Hahnöfersand prison.
Yaya Jabbi* was arrested by the police on the 14 January 2016 at Hamburger Berg. He was accused of being in possession of 1.65 grams of cannabis. Four days later he was brought to Hahnöfersand prison. In the night from the 18 – 19 February. Black lives matter!
https://rememberjajadiabi.blackblogs.org/about-jaja-diabi/

Exactly 3 Years ago / Today Newspaper – Stop Deportation!

Fri, 02/23/2018 - 17:41
Kambodscha Kampagne mit Frau Kanha CChun -

Video: Erfurt Deportation Maschine in 2005

Exactly 3 years after,
Kanha Chhun, a mother of two children is still not secured and protected in Erfurt / Germany.
Today, Kanha was to be deported for the first time on the 23.02.2015. But she stood up to resist her deportation with her anti deportation community. It was Kanha Chhun from Cambodia, The Voice Refugee Forum, the Oury Jalloh Initiative, Cross Point Activists, many people from the surrounding refugee camps met with many other activists who made clear the red line with their presence and determination to stop her deportation. When we say stop, we mean that too!
We have a fight – No Compromise with injustice! No Deportation!!
Greetings to all fighters! Stop deportation!

Today Newspaper: Stop Deportation!
TAZ Seite zwei: von Mariana Mai
Gelbe Karte für Kambodschas Premier Hun Sen
https://www.taz.de/Archiv-Suche/!5484277&s=hun+sen&SuchRahmen=Print/

-------
„We can NOT live to tolerate the fascist deportation tradition of the political class in Thueringen. Deportation is criminal, therefore it is an organized terror by the corrupted society. Power to the people! I am empowered by the continuous protest to expose the political monsters of the German isolationist parliamentarians. – In solidarity, we remain.”

Zusammenlegen: Verfolgt & geflohen – Support Kanha! Cambodian Campaign in Thueringen

Tue, 02/20/2018 - 09:40
We need freedom

Zusammenlegen: Verfolgt & geflohen – Support Kanha!
Cambodian Campaign - "Wee need freedom"
http://breakdeportation.blogsport.de/cambodian-campaign/

Zusammenlegen: Verfolgt & geflohen – Support Kanha!
www.gofundme.com Zusammenlegen: Verfolgt & geflohen – Support Kanha!

Kanha Chhun ist vor Gewalt und Verfolgung mit ihren Kindern nach Deutschland geflohen, wo ihr Asylantrag abgelehnt wurde. Sie möchte gegen diese Entscheidung klagen, kann sich aber die Anwaltskosten nicht leisten.
Sie ist in Kambodscha in der inzwischen verbotenen Oppositionspartei CNRP aktiv gewesen. Immer wieder werden Aktivist*innen der Partei verhaftet oder ermordet. Kanha und ihre Tochter mussten selbst vor Bewaffneten fliehen, die ihr bis zu ihrer Haustür gefolgt sind. Auch ihre Familie wird immer wieder terrorisiert, weil ihr Land von der Schwester des Ministerpräsidenten beansprucht wird.

Trotzdem wurde ihr Asylantrag und der ihrer beiden Kinder in Deutschland abgelehnt. Sie braucht nun Geld für einen Anwalt/eine Anwältin, um gegen diese skandalöse Entscheidung zu klagen.
Als ihre Freundin bitte ich deswegen um eure Spenden!

Besonders brisant an Kanhas Fall: Der Asylentscheider des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF) Herr Ho, der diese Entscheidung traf, wurde letzten Sommer suspendiert. Er war verdächtigt worden, vietnamesische Behörden Informationen über einen geflüchteten Vietnamesen übermittelt zu haben, der letzten Sommer mutmaßlich vom Geheimdienst Vietnams entführt und in seinem Heimatland vor Gericht gestellt wurde. Nachgewiesen werden konnte ihm bis jetzt allerdings nur, dass er für die Regierung Vietnams Reden schrieb und von ihr einen Preis für Auslandspropaganda bekam. Er kann also nicht neutral über Asylanträge aus dieser Region entscheiden. Dazu ist zu wissen, dass Vietnam und Kambodscha enge politische Beziehungen pflegen: Der heutige kambodschanische Ministerpräsident Hun Sen ist als Kommandant der Roten Khmer mit vietnamesischer Hilfe Außenminister geworden. Nachdem er in freien Wahlen verlor, putschte er sich 1997 an die Macht. Er ist bis heute Freund und Verbündeter Vietnams.
Inzwischen arbeitet Herr Ho nicht mehr für das BAMF. Die Entscheidungen, die er als Asylentscheider traf, werden allerdings im Lichte dieses Skandals nicht automatisch überprüft. So muss Kanha selbst gegen Herr Hos Entscheidung vorgehen – um einen Anwalt/eine Anwältin für eine Klage zu bezahlen fehlt ihr allerdings das Geld. Dafür brauchen wir eure Hilfe!

Kanha ist auch in Deutschland weiter politisch aktiv. Sie gab Interviews ( https://www.neues-deutschland.de/artikel/1074155.kambodscha-das-regime-g... ) und protestierte mehrmals vor der kambodschanischen Botschaft gegen die Verhaftung des Oppositionsführers und das Verbot der CRNP. Bei diesen Aktionen wurden die Demonstrierenden aus der Botschaft heraus abfotografiert und so eingeschüchtert. Die Ermordung des Oppositionellen Kem Ley im Jahr 2016 zeigt, dass es nicht nur bei Drohungen bleibt. Außerdem drohte Ministerpräsident Hun Sen erst im Januar der Tochter des Oppositionsführers, dass sie bei ihrer Einreise nach Kambodscha verhaftet werden würde, weil sie im Ausland protestiert hatte. Das lässt Schlimmes befürchten, falls Kanha nicht in Deutschland bleiben darf.

Als Freundin Kanhas und Bewundrerin ihrer politischen Arbeit und Stärke bitte ich euch aus ganzem Herzen um eure Hilfe. Es ist ein Skandal, dass eine Aktivistin, die sich für Menschenrechte und freie Wahlen einsetzt und deswegen verfolgt wird, hier keine Sicherheit findet. Stattdessen muss sie gegen die Entscheidung einer Behörde kämpfen, die nicht bereit ist, die Fehler ihres Mitarbeiters zu korrigieren. Bitte helft Kanha und ihren Kindern hier ein Leben in Frieden und Sicherheit führen zu können!

Sollte die Klage erfolgreich sein und Kanha die Anwaltskosten erstattet bekommen, fließen eure Spenden an die Flüchtlingsorganisation The Voice Refugee Forum.
Die ganze Geschichte des Herrn Ho findet ihr auch noch einmal hier: https://www.neues-deutschland.de/artikel/1065679.zustaendig-fuer-ausland...

https://www.gofundme.com/helft-kanha
http://breakdeportation.blogsport.de/cambodian-campaign/

Protest Deportation Deal Makers! No Deportation, No NATO, No War!!!

Fri, 02/16/2018 - 11:57
NO NATO MUNICH

Protest Deportation Deal Makers! No Deportation, No NATO, No War!!!
Mr. President Ashraf Ghani! Afghanistan is not safe nor secured for the people in Afghanistan and you are here to enslave us here by deportation.
We protest against Ashraf Ghani's visit and against any participation in the NATO meeting in Munich Germany.
Afghan - Jena Refugee Community will join the refugee prostest demonstration tomorrow, 17.02.2018 in Munich.

NoDeportation | NoNATO | NoWar!!!
Refugee Community Demonstration
17.02.2018 in Munich
Afghan - Jena Refugee Black Box Solidarity

https://www.facebook.com/RefugeeBlackBox/

Break Deportation - General Meeting am Sonntag 18.03.2018 in Erfurt

Wed, 02/14/2018 - 00:23
german | english | arabic | tigrinya

General Meeting am Sonntag
18.03.2018

Diesen Sonntag findet unser zweites General Meeting in Erfurt statt! Kommt vorbei, diskutiert und organisiert mit – gemeinsam gegen Abschiebung und Isolation!

Zeit: 14-17 Uhr
Ort: Erfurt, Gotthardtstraße 21 im 4. Stock

GENERAL MEETING

Dieses Treffen heißt jede und jeden Willkommen, der oder die bereits politisch aktiv ist oder es werden will. Wir diskutieren verschiedene politische Themen und planen gemeinsame Kampagnen und Aktionen. Wir wollen uns besser kennen lernen und vernetzen. Wir arbeiten zu manchen Themen in kleinen Gruppen und zu anderen in der Gesamtgruppe. Es gibt immer eine Kleingruppe für neue Menschen, damit es leichter fällt alles zu verstehen und mitzumachen. Wir bereiten einige Themen für die Treffen vor und wollen uns dann über mehrere Monate mit ihnen befassen. Aber es wird auch immer Zeit für spontane, neue Themen geben. Gemeinsam organisieren wir Kinderbetreuung für die Treffen.

GENERAL MEETING
This meeting welcomes everybody who is already involved in fighting political or for those who want to start fighting based on their own daily struggles. We discuss different political topics and plan campagnes or actions. We would like to get to know each other and stay in contact. We work in small groups or the whole group based on the topic that will be discussed. There is always a small group for new people so it is easier to join and understand. We prepare some topics and focus on them over several meetings but there will be also space for bringing in topics spontaneously. Together we organize child-care for the meetings.

General Meeting
این جلسه برای هر کسی که در حال مبارزه با سیاست و آنهایی که میخواهند به
تازگی مبارزه ی خود را شروع کنند، تشکیل میشود. ما درباره ی موضوعات سیاسی
مختلف بحث میکنیم و برنامه های کمپینی یا اقداماتی طرح میکنیم. ما دوست داریم
که یکدیگر را بشناسیم و در تماس باشیم. ما در گروه های کوچک یا کل گروه بر
اساس موضوع بحث میکنیم. برای افراد جدید همیشه یک گروه کوچک وجود دارد،
بنابراین پیوستن و درک آن آسانتر است. ما برخی از موضوعات را آماده میکنیم و
در جلسات متعددی تمرکز میکنیم، اما برای درج مطلب به صورت لحظه ای نیز فضا
خواهیم داشت. ما با هم برای مراقبت از کودکان در حسن جلسات نیز فکری خواهیم
کرد. زمان لازم برای کار بر روی موارد شخصی وجود ندارد مگر اینکه به یک موضوع
عمومی وابسته باشد، لطفا برای پرونده های شخصی تان به جلسات مبادکه بیایید.

General Meeting

እዚ ኣኼባ እዚ ነቶም ድሮ ኣብ ቃልሲ ዘለዉ ኮነ ነቶም ምስ እዋናዊ ብድሆታቶም ዝኸይድ ሓድሽ
ቃልሲ ክጅምሩ ዝደልዩ ክፉትዩ ።ዝተፈላለዩ ፖለቲካዊ ኣርእስትን መደባትን ወፍርን ትግባረን
ንዝቲ።ነንሓድሕድና ክንፋለጥን ቀጻሊ ርክብ ክህልወናን ድሌትና ዩ።ብመጣን እቲ መዛረቢ ኣርእስቲ
ብንኡስ ጉጅለታት ከምኡዉን ዓቢ ጉጅለ ክንዘራረብ ንኽእል ።ንሓደስቲ ኣባላት ብዝጥዕም ኩሉ ግዜ
ናእሽቱ ጉጅለታት ኣለዋ እቲ መስርሕ ምርድዳእ ንምቅላል።ኣርእስቲታት ብምድላው ግዜ ሂብና ኣብ
ቀጻሊ ርክባት ከምዝዝተየሎም ንገብር ሓደ ሓደ እዋን ሃንደበት ሓድሽ ኣርእስቲ ናይ ምልዓል ተኽእሎ
ኣሎ።ሓቢርና ነቲ ኣኼባ ዝኸዉን ብዛዕባ CHILD-CARE ንዉድብ።ኣብዉልቃዊ ጉዳይ ንምዝርራብ
ዝኸዉን ግዜ የብልናን ብፍሉይ ኣብ ህሉው ህዝባዊ ወፍሪ ዝተኻተቱ ተዘይኮይኖም ፡፡ናብቲ ኣኼባ ግን
ንዉልቃዊ ጉዳይኩም ምምጻእ ይከኣልዩ ።
http://breakdeportation.blogsport.de/2018/02/13/exchange-und-general-mee...

از تمامی زنان مقیم دراین شهر جهت عدالت خواهی مردم بیگناه افغان و خاتمه دادن قتل و کشتار مردم بیدفاع افغانستان

Tue, 02/13/2018 - 01:40
AFGHAN REFUGEE WOMEN MAGDEBURG

پیام گروپ زن افغان مقیم در شهر مگدیبورگ المان بنمایندگی از تمامی زنان مقیم دراین شهر جهت عدالت خواهی مردم بیگناه افغان و خاتمه دادن قتل و کشتار مردم بیدفاع افغانستان و جلوگیری از تفرقه افگنی بین اقوام ساکن در افغانستان .

ما زنان از شخص رییس جمهور برحال افغانستان اغای محمد اشرف غنی سوالاتی داریم که باید پاسخ دهند.
ـ اغای ریسس جمهور !
درهنگام کمپاین انتخاباتی تان وعده های که بمردم دادین چی شد ؟
چرا بوعده هایتان عمل نمیکنین؟
ـ چرا تعداد بیکاران روز بروز زیاد میشود ؟ ایا گاهی از چهارراهیها جوانان بیکار را مشاهده کردین ؟
ـ به جوانان اسناد بدست ما چرا در ادرات و دفاتر کار داده نمیشود و بنام قوم وزبان رانده میشون؟
ـ چرا در ادارات و دفاتر فساد و رشوه حکومت میکند ؟ پس وظیفه شما چیست؟
ـ چرا خون جوانان ما در سنگر های جنگ بنحق میریزد ؟ از باز ماندگان شهدا خبر دارید که چی میکشند ؟
ـ چرا مردم را توسط انتحار ،انفجار، قتل ،اختتاف ، تجاوز هر روز قربانی میکنید ؟
ـ ایا منحیث یک رییس جمهور وظیفه شما تفرقه افگنی و تضاد بین مردم افغان بنام قوم و زبان است ؟
ـ چرا با سر نوشت پناهجویانی که مجبورا همه چیزیشانرا از دست داده اند معامله میکنی ، مهاجرت حق قانونی هر انسان است،
ـ در اخر منحیث مادر افغان ازتو خاص سوال دارم .
ـ اغای رییس جمهور ! ایا سوخت ودرد مادری را احساسمیکنی که فرزند پارچه پارچه شده اشرا اورده اند ، ویا فرزندش که در حالت وخیم با مرگ ستیز دارد؟
ایا قلب داری؟
ما زنان از تو جواب میخواهیم

با توجه به اینکه امروز جهان تبدیل به دهکده جهانی شده است و دنیای متمدن امروز شعارش حقوق یکسان برای بشریت بوده.

Mon, 02/12/2018 - 17:18
afghan community Jena

با توجه به اینکه امروز جهان تبدیل به دهکده جهانی شده است و دنیای متمدن امروز شعارش حقوق یکسان برای بشریت بوده.

آیا این شعار ها تو خالی بنظر نمیرسد؟ زمانی که در گوشه این دهکده ب نام افغانستان مردم بی دفاع قتل عام نمی شوند؟
ای جهانیان، ما مردم افغانستان امروز همان خراسانی های دیروزی، که از سرزمین شاعرانی همچون حکیم ابوالقاسم فردوسی ادیب و شاعر نام دار که دنیا را آوازه شعر ها و فرهنگ سازی او درنوردیده است هستیم
ما از قبیله شیخ الریس ابو علی سینا هستیم همان که قانونش پانصد سال در دنیا حکمرانی میکرد و هنوز کسی نمی تواند جایگزین ایشان شود.

ما از قبیله مولانا جلال الدین محمد بلخی هستیم که شعر و عرفان او در اعماق قلب تمام شعرا و عرفای عالم در شرق و غرب جایگزین گردید.

این بزرگان که از سرزمین در خون خفته امروز بنام افغانستان که سرزمین آباد بنام خراسان آن روز قدم به عرصه زندگی گذاشت افتخار و سرمشق برای تمام بشریت است.

چی شده است که امروز همه عالم با ما سره جنگ داره؟
یک روز ارتش سرخ شوروی سابق با تمام قوت و قدرتش و صلاح های مدرنش به ما حمله میکند از سرزمین و مردم ما جوی خون جاری میکند.

امروز تروریسم جهانی بسرکردگی پاکستان و بعضی از کشور های عربی مردم و ملت مارا به خاک و خون کشانیده اند.
یک روز دنیا بر مردم ما و سرزمین ما افتخار میکرد چون محصول ،علم و صادرات کشور ما دانش و علم به جهانیان بود، اما امروز چه ؟! پیشه و شغل مردم چیست؟ کشت تریاک؟ بجای گل و گندم ب مردم ما کشت تریاک و به جای علم و دانش ترور و آدم کشی یاد میدهند.

آنروز صادرات ما علم و فرهنگ بود ،اما امروز چیست؟ امروز صادرات ما مواد مخدر و هجرت هست .
جناب رئیس جمهور غنی هر رئیس جمهوری که در دنیا بر کرسی می نشیند سوگند یاد میکند که به آن ملت و آن سرزمین خدمت کند در ثبات و استقرار عدالت بکوشد.

لطفا بفرمائید شما چه کرده اید ؟ار روزی که تصدی امور کشور را به دست گرفته اید یعنی از سال ۱۳۹۳ مصادف ۲۰۱۴ تا کنون وضعیت کشور بهبود نیافته بلکه هر روز بد و بدتر، میشود قبل از ریاست شما مشکل فقط طالبان بود، ولی به یمن قدوم شما داعش بر آن افزوده شد، نا امنی تمام مملکت را فرا گرفته است، قتل عام های دسته جمعی ، ترور ها، انفجار ها، انتهاری ها، آدم ربایی ها، نا امنی در راه ها و خطر جانی مسافران ،بی عفتی در حق نوامیس ، نجات پرستی، یس و نا امیدی مردم از حال و آینده ،هجرت ذلت بار مردم به ایران و پاکستان، هجرت مرگبار مردم به اروپا و جا های دیگر و غرق دسته جمعی مردم به دریا ها، به یغما رفتن ناموس و مال مردم به دست قاچاق بران، این نمونه کوچک از محصول حکومت چهار ساله شما هست، به گفته مولوی: رنج از پی رنج آید زنجیر پی زنجیر
جناب �

شبکه ی شکستن تبعید(اخراج اجباری)

Sun, 02/11/2018 - 22:06
شبکه ی شکستن تبعید(اخراج اجباری)

آنچه ما برای آن ایستاده ایم، چه انجام میدهیم و چه نمیتوانیم انجام دهیم:

ما یک شبکه از مهاجران و غیر مهاجران فعال هستیم. هدف اصلی ما مبارزه بر علیه تبعید و قوانین نژاد پرستانه است. ما میخواهیم که خر کسی بتواند زندگی اش را با کرامت زندگی کند. ما برای همبستگی سیاسی متحد هستیم. ما به دولت، گروه های سیاسی و سازمان غیر دولتی (NGO) بستگی نداریم. ما زیر مجموعه ی نهاد های دولتی نیز نیستیم، زیرا ما خودسازمان یافته ایم و خودمختار کار میکنیم. ما سرمایه داری، ملی گرایی، نژاد پرستی و ساختار های جنسیتی را بخش مهمی از جامعه میبینیم و بنابر این ما میخواهیم که هیچ گونه سهمی در حفظ این ساختار ها نداشته باشیم. ما در برابر هر نوعی از استثمار و تبعیض مقاوما میکنیم. ما میخواهیم با هم همکاری کنیم و با همه ی کسانی که به مبارزه میپیوندند، حقوق خود را حفظ کنیم. پایبندی به حقوق شخصی، مبنای کار ما است، به این معنی که ما یک «سازمان کمک» که مردم برای کمک به ان دست یابند ولی خودشان برای حق خودشان مبارزه نکنند، نیستیم. برخی از ما بیش از بیست سال تجربه ی مبارزه بر علیه تبعید و یا در دیگر مبارزات سیاسی دارند.

شما میتوانید تاریخ و مکان جلسات را در تقویم اخر صفحه پیدا کنید. به مبارزه ی خود یک صدا دهید، به جلسات بیایید، در تماس باشید و بیایید تا در کنار یکدیگر مبارزه کنیم.

دو نوع جلسه وجود دارد:

جلسه ی مبادله/ Exchange Meeting : (اولین سه شنبه ی هر ماه ساعت ۵ تا ۷ بعد از ظهر در ینا و ارفورت) :
هر کسی که در مورد پرونده ی پناهندگی خود سؤالات شخصی دارد، میتواند صمیمانه به این جلسات بپیوندد. ما دانش خود را با یکدیگر به اشتراک میگذاریم، بنابراین دیگران هم میتوانند از ان برای مبارزه ی خود استفاده کنند. ما نامه هایی که از دولت برای شما می آید را برایتان ترجمه میکنیم و سعی میکنیم آن را تفسیر کنیم. ما سعی میکنیم مترجم و ترجمه برای جلسات خودمان سازمان دهی کنیم. مردم ینا و ارفورت با هم در ارتباط اند تا اطلاعات را تبادل کنند و از یکدیگر حمایت کنند. ما نمیتوانیم شبکه را به مقامات یا جلسات فراتر از جلسات مبادله اختصای دهیم.

نشست عمومی/ General Meeting : ( سومین یکشنبه ی هر ماه از ساعت ۲ تا پنج بعد از ظهر در شهر های مختلف) :
این جلسه برای هر کسی که در حال مبارزه با سیاست و آنهایی که میخواهند به تازگی مبارزه ی خود را شروع کنند، تشکیل میشود. ما درباره ی موضوعات سیاسی مختلف بحث میکنیم و برنامه های کمپینی یا اقداماتی طرح میکنیم. ما دوست داریم که یکدیگر را بشناسیم و در تماس باشیم. ما در گروه های کوچک یا کل گروه بر اساس موضوع بحث میکنیم. برای افراد جدید همیشه یک گروه کوچک وجود دارد، بنابراین پیوستن و درک آن آسانتر است. ما برخی از موضوعات را آماده میکنیم و در جلسات متعددی تمرکز میکنیم، اما برای درج مطلب به صورت لحظه ای نیز فضا خواهیم داشت. ما با هم برای مراقبت از کودکان در حسن جلسات نیز فکری خواهیم کرد. زمان لازم برای کار بر روی موارد شخصی وجود ندارد مگر اینکه به یک موضوع عمومی وابسته باشد، لطفا برای پرونده های شخصی تان به جلسات مبادکه بیایید.

لطفا صفحه خانگی و فیسبوک مارا برای تماس و اطلاعات بیشتر چک کنید.

http://thevoiceforum.org
http://breakdeportation.blogsport.de
Facebook:
لطفا توجه داشته باشید:
جلسات مبادله در ینا برمیگذار میشوند در:
Haus auf der Mauer, Johannisplatz 26
جلسات مبادله در ارفورت برگزار میشوند در:
Café Aquarium, Haus 11 der Fachhochschule Erfurt (Raum 11.E.30), Altonaer Straße 25

جلسات عمومی در ینا:
Haus auf der Mauer, Johannisplatz 26
جلسات عمومی در ارفورت:
Gotthardtstraße 21, 4th floor

When What Where
21th January, 2 pm General Meeting Jena
6th February, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
18th February, 2 pm General Meeting Erfurt
6th March, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
18th March, 2 pm General Meeting Jena
3rd April, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
15th April, 2 pm General Meeting Erfurt
8th May, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
20th May, 2 pm General Meeting Jena
5th June, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
17th June, 2 pm General Meeting Erfurt
3rd July, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
15th July, 2 pm General Meeting Jena
7th August, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
19th August, 2 pm General Meeting Erfurt
4th September, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
16th September, 2 pm General Meeting Jena
2nd October, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
21th October, 2 pm General Meeting Erfurt
6th November, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
18th November, 2 pm General Meeting Jena
4th December, 5 pm Exchange Meeting Erfurt and Jena
16th December, 2 pm General Meeting Erfurt

Presenz «Unsere Rechte gemeinsam erkampfen» – Nadiye Ünsal im Porträt

Tue, 02/06/2018 - 17:16
Nadiye Ünsal im Porträt

Zehn Jahre lang wurden Migranten von Nazis ermordet. Das ist bekannt als NSU-Skandal. Als ich das in den Zeitungen gesehen habe, war ich sehr schockiert: Nazis haben Geld vomdeutschen Geheimdienst bekommen, damit sie Waffen haben und solche Menschen wie meinen Vater umbringen können. Das hat mich sehr wütend gemacht. Ich habe angefangen, mich in einer Gruppe zu organisieren: mit Migrant*innen, aber auch anderen Menschen mit Rassismuserfahrungen.

«Unsere Rechte gemeinsam erkampfen» – Nadiye Ünsal im Porträt

Nadiye Ünsal ist Projektreferentin bei DaMigra e.V.
DaMigra agiert seit 2014 als bundesweiter herkunftsunabhängiger und frauen*­spezifischer Dachverband von Migrantinnen*organisationen. DaMigra ist parteipolitisch, weltanschaulich sowie konfessionell unabhängig. DaMigra versteht sich als Sprachrohr und Repräsentantin von 71 Migrantinnen*organisationen und setzt sich bundesweit für ihre Interessen in Politik, Öffentlichkeit, Medien und
Wirtschaft ein.

www.damigra.de

Ich bin Nadiye. Ich bin selbst Tochter von Gast­arbeiter*innen. Mein Vater kam Ende der 60er Jahre als Minder-jähriger nach Deutschland. Er ist wie so ein Urtyp von Arbeiter, weil er seit über 40 Jahren in derselben Fabrik arbeitet. Er ist seit Jahrzehnten in demselben Unternehmen und macht dieselbe Arbeit. Er ist in der Traktorindustrie tätig. Meine Eltern sind klassische Menschen aus Zentralanatolien, die im Dorf
gelebt haben und dann nach Mannheim in Baden-Württemberg ausgewandert sind, um hier eine bessere Zukunft für sich zu haben. So wie es vielen Leuten heute auch geht, dass sie kommen, um mehr Möglichkeiten für sich und ihre Familie zu haben.

Ich bin die erste Tochter von diesen zwei Menschen. Ich bin in Mannheim geboren und dort zur Schule gegangen. Ich habe dort mein Abitur gemacht – als Erste in der Familie. Dann habe ich studiert, weil meine Eltern das natürlich schon erwartet haben von mir. Weil sie nicht wollten, dass ich auch so arm und mittel­los wie sie aufwachse. Ich habe Kulturanthro­pologie und Migrations­forschung studiert und viel gelernt: über die Geschichte von »Gastarbeitern« und Geflüchteten, über die Politiken der Europäischen Union und Deutschland; darüber, wie Arbeiter behandelt werden in Deutschland und über Rassismus und Diskriminierung.

Bereits in sehr jungen Jahren habe ich angefangen, Protest zu machen. Der erste Protest, den ich mitgemacht habe, war 2001 gegen den Irak-Krieg. Da gab es Demonstrationen und ich bin einfach hingegangen. Die nächsten Proteste, die ich mitgemacht habe, waren wegen dem Studium. In Frankfurt am Main, wo ich studiert habe, da wollten die Studiengebühren für alle einführen, und ich wusste: Wenn diese Studiengebühren kommen, dann können wieder nur die weißen, deutschen oder europäischen, reichen
Leute studieren und wir alle – Migrant*innen oder Ausländer*innen oder eben Menschen, die aus dem Globalen Süden nach Deutschland kommen zum Studium – können dann nicht mehr studieren, weil es zu teuer ist. Und so habe ich bei vielen Protesten mitgemacht, aber immer als Individuum. Ich hatte keine Gruppe oder so, weil ich mich auch mit den meisten Studierenden-Organisationen nicht so wohl gefühlt habe. Die waren auch sehr »deutsch«. Ich konnte mich nicht mit ihnen identifizieren. Ich habe dann zwischendurch in der Türkei gelebt und dort studiert – sozusagen in dem Herkunftsland meiner Eltern. Das war ganz gut. Und dann kam ich nach Berlin, um meinen Master abzuschließen.

2011 ist dann ein Skandal öffentlich geworden: Zehn Jahre lang wurden Migranten von Nazis ermordet. Das ist bekannt als NSU-Skandal. Als ich das in den Zeitungen gesehen habe, war ich sehr schockiert: Nazis haben Geld vomdeutschen Geheimdienst bekommen, damit sie Waffen haben und solche Menschen wie meinen Vater umbringen können. Das hat mich sehr wütend gemacht. Ich habe angefangen, mich in einer Gruppe zu organisieren: mit Migrant*innen, aber auch anderen Menschen mit Rassismuserfahrungen. Seitdem bin ich im Bündnis gegen Rassismus aktiv und mache Aktionen gegen Rassismus und das Europäische Grenzregime. Dann kam auch schnell das Oranienplatz-Protestcamp, wo ich auch beteiligt war und viele Aktionen mitgemacht habe. Ich habe dort auch viel Polizei­gewalt und Gewalt gegen Geflüchtete gesehen. Das hat mich alles sehr politisiert.

Jetzt bin ich immer noch in kleinen Gruppen und im Bündnis gegen Rassismus aktiv. Ich mache auch immer noch Politik, nicht nur mit Geflüchteten, sondern versuche auch mit Familien zu arbeiten, die von rassistischen Morden betroffen sind und die immer noch für ihre Rechte kämpfen. Der Kampf um Rechte inspiriert mich sehr, weil wir als Menschen, die hier nicht als Deutsche gesehen werden, immer um unsere Rechte kämpfen müssen. Und das ist meine Verbindung zu den Geflüchtetenkämpfen. Ich habe nie das Asylverfahren durchlaufen, aber ich weiß, was es heißt, wenn man nicht einfach alles geschenkt bekommt und wenn man für seine Rechte erst kämpfen muss. Und deswegen freue ich mich immer, wenn ich mich gerade auch mit geflüchteten Frauen* und Migrant*innen zusammentun kann, weil wir von vielen Diskriminierungen gleichzeitig betroffen sind und viele Rechte gleichzeitig nicht bekommen. Zum Beispiel auch die hinterlassenen Frauen der NSU-Morde, das sind alles türkeistämmige Ehefrauen, die jetzt ohne Familie, ohne Opferrechte oder Entschädigungen vom Staat dastehen. Und viele geflüchtete Frauen* kommen auch ohne Familie hier an, oder sie sind getrennt von ihrer Familie, und sie müssen sich trotzdem um ihre Familie sorgen. Ich denke, wenn wir unsere Schicksale gemeinsam erzählen, haben wir eine größere Stärke, um unsere Rechte gemeinsam zu erkämpfen und diese Gesellschaft für unsere Themen zu
öffnen. Damit sie endlich versteht, dass wir schon immer da waren und dass wir immer da sein werden.

Miriam Gutekunst

زنان و خواهران عزیز !

Mon, 02/05/2018 - 12:40
Farsi CARAVAN Refugee Women Movement

Farsi | Spanish | English | German | French
http://thevoiceforum.org/node/4466

زنان و خواهران عزیز !
نزدیکترین جلسه حرکت زنان پناهنده کاروان در تاریخ 17 و 18 ماه فبروری در شهر مگدیبورگ دایر میگردد.
انعده خواهران ما را که علاقمند هستند دربحث وتبادله افکار اشتراک کنند خوش امدید میگوییم.

روز شنبه: ساعت.1.00باصرف یک وعده غذا ساعت 2.00 ٱغاز بحث وافکار
ختم جلسه :
روز یکشنبه ساعت 1.00
ادرس : Karl-Schmidt-Straße 12
‌ ‌ 39104 Magdeburg
شماره تماس andrea.holtel@gmx.net

اگر از تکت ٱخر هفته استفاده کنید هزینه ٱن جبران میشود.(Wochenendticket)

به امید دیدارهر چی زودتر شما

Farsi | Spanish | English | German | French
http://thevoiceforum.org/node/4466

la próxima reunión de CARAVAN RefugeeWomenMovement tendrá lugar en Magdeburgo los días 17 y 18 de febrero

Sun, 02/04/2018 - 20:33
CARAVAN Refugee Women Movement

Queridas mujeres y hermanas,
la próxima reunión de CARAVAN RefugeeWomenMovement tendrá lugar en Magdeburgo los días 17 y 18 de febrero.
¡Todas las mujeres que estén interesadas en un intercambio y una discusión política son bienvenidas!
Comienzo: sábado a la 1 pm con un refrigerio, el intercambio y la discusión comienzan a las 2 p.m.
Fin: domingo 1 p.m.
Ubicación: Iglesia Evangelica. HoffnungskircheKrähenstieg 2 (entrada Barleber Starße)39126 Magdeburgo
Por favor díganos con anticipación si está interesada en participar para que podamos planificarnos.
Contacto: andrea.holtel@gmx.net
Podemos compensar los gastos de viaje si usa boletos de fin de semana para viajes en tren (Wochenendtickets).
¡Esperamos verlas a todas muy pronto!

English | German | French
http://thevoiceforum.org/node/4466

Pages

Der Kampf von Flüchtlingen braucht Geld!

Die Karawane ist maßgeblich auf Spenden angewiesen. Unsere Organisation besteht überwiegend aus Flüchtlingen, die (wenn überhaupt) nur über sehr geringe finanzielle Mittel verfügen. Aus diesem Grunde haben wir 2008 den „Förderverein Karawane e. V.” gegründet. Unser Verein ist als gemeinnützig anerkannt und kann deswegen auf Wunsch Spendenquittungen ausstellen, so dass sie steuerlich absetzbar sind. Wenn bei der Überweisung die Adresse mit angegeben wird, verschicken wir die Spendenbescheinigung automatisch spätestens am Anfang des Folgejahres.

Kontakt: foerderverein(at)thecaravan.org

Unsere Bankverbindung lautet:
Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer
: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67

IBAN: DE28430609674030780800
BIC: GENODEM1GLS

Events

M T W T F S S
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 

Syndicate

Subscribe to Syndicate