kandolo's news
جشن ده سال مقاومت و همبستگی بین المللی
Submitted by kandolo on Thu, 09/11/2008 - 11:44. Farsi | 10 years caravandownload Flugblatt deutsch, flyer english, çagri türkçe, appel francais, FARSI
English call, çagri türkçe, appel francais, Aufruf deutsch
كاروان دفاع از حقوق پناهجویان و مهاجران دهمین سال مقاومت خود را در كنگره ای چهار روزه جشن می گیرد .
دهمین سال كاروان سراسری برای جهانی عاری از جنگ و استثمار
دهمین سال مقاومت در برابر اخراج ، ممنوعیت سفر ، نژادپرستی و خشونت پلیس
دوم تا پنجم اكتبر 2008
كاروان سراسری دفاع از حقوق پناهجویان و مهاجرین كه از ملت های مختلف تشكیل شده است ، دهمین سال مقاومت خود را از دوم تا پنجم اكتبر 2008 در شهرهای Jena و Weimar واقع در ایالت Thüringen آلمان جشن می گیرد . شعار این جشن و كنگره « ده سال مقاومت و همبستگی جهانی» است . ما از همه مردم علاقمند دعوت می كنیم تا برای ابراز حمایت از پناهجویان و نشان دادن همبستگی با اعتراض های جاری صدای پناهنده در دفاع از پناهجویان تورینگن علیه فشارهای دولتی برمبارزات پناهجویان ، و تبادل تجربه و برنامه های آینده ، به Jena بیایند .
10. yıl kutlamaları
Submitted by kandolo on Thu, 09/04/2008 - 15:09. Türkce | 10 years caravandownload Flugblatt deutsch, english flyer, çagri türkçe, appel francais, FARSI, Arabisch
deutscher Aufruf, English call, appel francais, FARSI
Mülteci ve göçmen hakları için Kervan 2 ile 5 Ekim 2008 tarihleri arasında Thüringen’in Weimar ve Jena şehirlerinde 10. Yıldönümünü kutluyor. “10 yıl direniş 10 yıl enternasyonel dayanışma” sloganı altında bütün ilgilileri Weimar’ a THE VOICE mülteci forumunun Thüringen’de devletin mülteci mücadelelerine karşı uyguladığı baskılara karşı aktüel protesto eylemlerini desteklemek , dayanışma göstermek, tecrübelerimizi değiştokuş etmek ve gelecek için planlar yapmak için davet ediyoruz.
10 Years Anniversairy of the CARAVAN in Thuringia - Germany
Submitted by kandolo on Sun, 08/03/2008 - 18:22. English | Jena | 10 years caravandownload Flugblatt deutsch, flyer english, çagri türkçe, appel francais, FARSI, Arabic
Aufruf in deutsch, çagri türkçe, appel francais, FARSI
Celebrating ten years of resistance and international solidarity
The Caravan-for the rights of refugees and migrants celebrates its 10 years of existence from 2nd to 5th October, 2008 in Weimar/Jena, Thuringia. With the motto “10 years of resistance and international solidarity” we invite all interested people to come to Jena to support and show solidarity with the current protests of The VOICE Refugge Forum with the refugees in Thuringia against the state repression of the refugee struggles and to exchange experiences and plan for the future.
10-jähriges Jubiläum der KARAWANE
Submitted by kandolo on Sun, 08/03/2008 - 18:08. Deutsch | Jena | 10 years caravandownload Flugblatt deutsch, flyer english, çagri türkçe, appel francais, FARSI, Arabisch
Kein Deutschland! Keine Residenzpflicht!
Ankündigung der Aussetzung der Residenzpflicht!
English call, çagri türkçe, appel francais, FARSI
Spendenaufruf des Karawane-Netzwerks
Die Karawane für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen feiert vom 02. bis zum 05. Oktober 2008 in Weimar/Jena, Thüringen, ihr zehnjähriges Jubiläum. Unter dem Motto "Zehn Jahre lang Widerstand und internationale Soldarität" laden wir alle Interessierten ein, nach Jena zu kommen, um die aktuellen Proteste des Flüchtlingsforums THE VOICE gegen die staatliche Unterdrückung von migrantischen Kämpfen in Thüringen zu unterstützen, um Solidarität zu zeigen und um Erfahrungen auszutauschen und Pläne für die Zukunft zu machen.
Stop the colonial heritage
Submitted by kandolo on Mon, 09/29/2008 - 23:11. EnglishWe are here because you destroyed our Countries.
Immigrants and refugees in Germany are faced with threats of massive deportation. They are consistently denied the chances for asylum or regular stay as the German State is enforcing all efforts to expel them by force. With the Nigerian embassy taking the lead, some other African embassies in Germany plays a crucial role in this policy of exclusion and abuse by it’s so called “identification hearings” organised at different German regions on a monthly basis. The reason for such hearing is to facilitate the issuance of travelling certificate (TC) with or without actual verification of information for the deportation of those concerned.
Polizei wendet Gewalt gegen Kinder an - Gericht und Jugendamt isolieren sie von ihrer Mutter.
Submitted by kandolo on Sun, 09/28/2008 - 17:47. Deutsch | Jena | Police brutalityAufruf zur Solidarität - Spendenaufruf des Karawane-Netzwerks
Submitted by kandolo on Wed, 09/24/2008 - 18:39. Deutsch | 10 years caravan10 Years Anniversairy - English call
10. yıl kutlamaları - çagri türkçe
10-jähriges Jubiläum - Aufruf deutsch
FARSI - جشن ده سال مقاومت و همبستگی بین المللی
10ans d´Anniversaire CARAVANE - appel francais
Liebe Freundinnen und Freunde,
im kommenden Oktober begehen wir das 10 jährige Bestehen des bundesweiten Netzwerks der Karawane für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen.
Viele schöne und viele bittere Momente liegen hinter uns und viele weitere erwarten uns. Widerstand und Solidarität gehen weiter.
Die Karawane lädt vom 2. - 5. Oktober nach Weimar/Jena in Thüringen, des Gründungsortes der Flüchtlingsorganisation the Voice Forum. The Voice Forum, Mitbegründer des Karawane-Netzwerkes und die erfahrenste Organisation im selbst bestimmten Widerstand gegen staatlichen Rassismus bereitet zusammen mit den bundesweiten Karawanegruppen einen intensiven Erfahrungsaustausch über die
Kein Deutschland! Keine Residenzpflicht!
Submitted by kandolo on Wed, 09/24/2008 - 18:29. Deutsch | Residenzpflicht | 10 years caravanAnkündigung der Außerkraftsetzung der Residenzpflicht - pdf
10 Years Anniversairy - English call
10. yıl kutlamaları - çagri türkçe
10-jähriges Jubiläum - Aufruf deutsch
FARSI - جشن ده سال مقاومت و همبستگی بین المللی
10ans d´Anniversaire CARAVANE - appel francais
An die Öffentlichkeit
Ankündigung der Außerkraftsetzung der Residenzpflicht
Aufruf zu größter Aufmerksamkeit und Solidarität
10 Jahre Internationale Solidarität – 10 Jahre Widerstand gegen Rassimus
Die Karawane für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen
und the Voice Forum
laden vom 02. bis zum 05. Oktober 2008 nach Weinar/Jena ein
Die Wahrnehmung unserer Grundrechte wird vom Staat sanktioniert. Mit der sogenannten Residenzpflicht werden per Gesetz die Grundrechte auf Bewegungsfreiheit und Meinungsfreiheit verletzt.
Wir akzeptieren die Verletzung unserer Rechte nicht und werden uns den rassistischen Gesetzen nicht beugen. Wir führen den Kampf bis zum Ende.
Besuch in einer Flüchtlingsunterkunft in Apolda - Stobraer straße in Thüringen. Einschüchterung durch Polizei
Submitted by kandolo on Thu, 09/11/2008 - 13:06. Deutsch | Jena | No Lager- Verteidigung der Isolation durch Sicherheitspersonal
- Mangelnde Gesundheitsversorgung
- Einschüchterung durch Polizei und Unterbindung der Selbstorganisation
Am 7. September 2008 besuchten wir, vier Mitgliedern von The VOICE Refugee Forums und der Karawane für die Rechte der Flüchtlinge und MigrantInnen eine Gemeinschaftfsunterkunft für alleinstehende Männer in Apolda, in der Nähe von Jena. Der Besuch diente dazu die Situation der Flüchtlinge vor Ort kennen zu lernen und sie zu den Festivitäten anlässlich des 10-jährigen Jubiläums des Karawane-Netzwerks nach Weimar und Jena einzuladen.
Als wir in Apolda (Stobraer straße) bei der Unterkunft ankamen, sahen wir bereits einen Polizeiwagen
10ans d´Anniversaire CARAVANE pour les droits des réfugiés et immigrants
Submitted by kandolo on Tue, 09/09/2008 - 20:40. Francais | 10 years caravandownload Flugblatt deutsch, flyer english, çagri türkçe, appel francais, FARSI, arabe
English call, çagri türkçe, Aufruf deutsch, FARSI
LA CELEBRATION DE DIX ANS DE RESISTANCE ET DE SOLIDARITE INTERNATIONALE
La caravane pour les droits de réfugiés et immigrants célébre ses dix ans d'existence du 2 au 5 Octobre 2008 à Weimar/Jena, Thüringen. Avec le thème „Dix ans de résistance et de solidarité internationale“, nous invitons toutes les personnes interessées de venir à Jena pour supporter et montrer la solidarité avec des vives contributions du „THE VOICE REFUGEE FORUM“ avec les réfugiés de Thüringen contre l'Etat de répression des réfugiés combattants en vue d'échanger des expériences et plans pour le future.


