Family Arsic got a date from the administration in Heiligenstadt/Thuringia to be deported to Serbia on November 27, 2014.
German authorities denied their right to be protected and the local administration rejected the necessary medical treatment for Ms Arsic who suffered from three strokes. Issuing the deportation order while knowing about the facts is signing a death certificate. Mr Arsic gives his testimony to the public.
The German state is organizing mass deportation of Roma people. There was a charter plane deportation on Nov.18 and the next is anounced for Dec.9 2014. Baden-Baden Airpark and Stuttgart Airport in Baden-Wurtemberg are two hubs of the German deportation business.
-------
Familie Arsic wurde von der Behörde in Heiligenstadt/Thüringen angekündigt, am 27. November 2014 nach Serbien deportiert zu werden.
Die deutschen Behörden verwehren ihnen ihr Recht geschützt zu sein und die lokale Verwaltung verweigert die notwendige medizinische Behandlung für Frau Arsic, die drei Schlaganfälle erlitten hat. Die Abschiebung anzuordnen im Wissen um die Fakten gleicht dem Ausstellen eines Totenscheins.
Herr Arsic legt Zeugnis vor der Öffentlichkeit ab.
Der deutsche Staat organisiert Massendeportationen von Roma. Es gab bereits eine Charterflug Sammelabschiebung am 18. November und die nächste ist bereits für den 9. Dezember angekündigt. Baden-Baden Airpark und Flughafen Stuttgart sind zwei Drehscheiben im deutschen Abschiebungsgeschäft.