Skip to main content
Home

Main navigation

  • english
  • deutsch
  • francais
  • فارسی
  • türkçe
  • Home
User account menu
  • Log in
contact us | Berlin | Bielefeld | Bremen | Hamburg | Jena | Wuppertal
Find out what's going on in Berlin, Bremen, Göttingen, Hamburg, Jena, NRW, Nürnberg, Bramsche-Hesepe

Breadcrumb

  1. Home

Police brutality

Stop racist police Brutality
Stoppt rassistische Polizeibrutalität

By admin, 11 August, 2006

Aussage Patric D. über den Vorfall vom 6. 2. 2006 in Bremen

Language
Deutsch
Local group
Bremen
Campaign
Police brutality

Aussage Patric D. über den Vorfall vom 6. 2. 2006 -02-23 in Bremen

By kandolo, 28 February, 2006

GEGEN RASSISTISCHE STAATSGEWALT, VERTUSCHUNG UND STRAFLOSIGKEIT

OURY JALLOH: MORD IN DER POLIZEIZELLE
Bundesweite Demo am 1. April 2006 in Dessau für

Campaign
Police brutality
By markus, 30 January, 2006

Erst starb Oury Jalloh - nun soll Mouctar Bah's Telecafé geschlossen werden

Pressemitteilung der Initiative in Gedenken an Oury Jalloh vom 30-01-2006

Erst starb Oury Jalloh - nun soll Mouctar Bah's Telecafé geschlossen werden.

Pressemitteilung zum download / english version / download arabisch

Campaign
Police brutality
By markus, 28 December, 2005

Mourning for Laye-Alama Condé (died on the 7th of January 2005)

killed by emetic torture in police custody in Bremen

Demonstration in memory of Laye-Alama Condé on Saturday the 7th of January 2006 in Bremen at 12 O’clock Obernstraße/Ecke Ansgarikirchof

We mourn for Laye-Alama Condé, who has died a year ago, on the 7th of January 2005, as a result of the forced administration of emetic by the police.
Late on the evening of 26th December, 2004 Laye-Alama Condé from Sierra Leone, who had been living in Bremen for years, was arrested by two civil police commando and brought to the police station Vahr on suspicion of having drugs on him. There, Laye-Alama Condé was forcibly tied to a metal examination stretcher by the two policemen (both feet fixed with cable tie, his left hand fixed with handcuffs on the examination stretcher.)

Campaign
Police brutality
By markus, 28 December, 2005

Regrets éternels pour Laye-Alama Condé (mort le 7-1-2005)

Tué par la torture de vomitifs au poste de police de Bremen

Manifestation à la mémoire de Laye-Alama Condé
Samedi, le 7 janvier 2006 à Bremen
12 heures Obernstraße/Ansgarikirchhof

Nous portons le deuil de Laye-Alama Condé qui est mort il y a une année, le 7 janvier 2005, par le recours à la torture de vomitifs par la police.
Laye-Alama Condé de Sierra Leone, qui vivait ici à Bremen depuis des années, a été arrêté le soir du 26-11-04 sous soupçon de trafic de drogues par deux policiers en civil qui lui ont transféré au poste de police à Bremen-Vahr. Arrivés là-bas, les deux policiers lui ont attaché de force à une chaise longue de métal (les deux pieds et la main gauche fixés avec des menottes).

Campaign
Police brutality
By markus, 28 December, 2005

Trauer um Laye-Alama Condé (gestorben am 7. Januar 2005)

Getötet durch Brechmittel-Folter
im Bremer Polizeigewahrsam

ENGLISH // FRANCAIS

Demonstration in Gedenken an Laye-Alama Condé am Samstag, den 7. Januar 2006 in Bremen um 12 Uhr Obernstraße/Ecke Ansgarikirchhof
Flugblatt zum Download (deutsch, english & francais)

Campaign
Police brutality
By markus, 9 January, 2005

Das war Mord, Herr Röwekamp

Am 27. Dezember 2004 wurde der 35jährige Laye Kondé aus Sierra Leone in Räumen des Bremer Polizeipräsidiums ertränkt. Ein sog. „Arzt“ des ärztlichen Beweissicherungsdienstes von Dr. Birkholz hatte ihm zusammen mit zwei Polizeibeamten mittels einer Nasensonde gewaltsam so viel Wasser eingeflößt bis die Lungen volliefen. Infolge Sauerstoffmangels führte dies zum Hirntod, am 7.

Campaign
Police brutality
By markus, 9 January, 2005

It was murder, Mr. Röwekamp

On 27th December 2004 the 35-year Laye Kondé from Sierra Leone was drowned in the Polizeipräsidium Bremen, the police headquarters. A so called “doctor” of the medical service for the preservation of evidence assisted by two police officers forcefully pumped by means of a probe via the nose water into the body of Mr. Kondé.

Campaign
Police brutality
By VOICEGOE, 28 March, 2004

Erklärung wegen des Polizeiübergriffs am Göttinger Bahnhof

Am vergangenen Donnerstag ist am Göttinger Bahnhof zu einem Übergriff von sechs Polizisten gegen einen 18jährigen Flüchtling aus Sierra Leone gekommen. Bei einer "verdachtsunabhängigen Kontrolle" wurde er derart verletzt, dass er mehrere Stunden in der Notaufnahme verbringen musste. Noch immer leidet er unter den Schmerzen.

activity
call for solidarity
Campaign
Police brutality

Pagination

  • Previous page
  • 30
Police brutality

Der Kampf von Flüchtlingen braucht Geld!

Die Karawane ist maßgeblich auf Spenden angewiesen. Unsere Organisation besteht überwiegend aus Flüchtlingen, die (wenn überhaupt) nur über sehr geringe finanzielle Mittel verfügen. Aus diesem Grunde haben wir 2008 den „Förderverein Karawane e. V.” gegründet. Unser Verein ist als gemeinnützig anerkannt und kann deswegen auf Wunsch Spendenquittungen ausstellen, so dass sie steuerlich absetzbar sind. Wenn bei der Überweisung die Adresse mit angegeben wird, verschicken wir die Spendenbescheinigung automatisch spätestens am Anfang des Folgejahres.

Kontakt: foerderverein(at)thecaravan.org

Unsere Bankverbindung lautet:
Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer
: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67

IBAN: DE28430609674030780800
BIC: GENODEM1GLS

Secondary menu

  • Help
  • Impressum

10-Jähriges Jubiläum der Karawane

Sammlung aller texte zum 10 jährigen Jubiläum der Karawane all texts of the 10-years anniversairy of the CARAVAN for the rights of refugees and migrants