You are here

We want freedom!

<b>LET'S STOP THE STATE-TERROR IN TURKEY!</b> Freedom for the 10 September Prisoners! <b>
Stoppen wir den Staatsterror in der Türkei!</b> Freiheit für die Gefangenen des 10. September!
<b>Türkiye'deki Devlet Terörünü Durduralım!</b> 10 Eylül Tutsaklarına Özgürlük!

Solidarität gegen die geplante Abschiebung von Afitap Demir in die Türkei

Als Karawane-Flüchtlingsfrauenbewegung sind wir entsetzt und wütend darüber, dass das Land Hessen Afitap Demir ihrer Freiheit beraubt hat und sie in die Türkei abschieben will.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

Keine Kriminalisierung von praktischer Solidarität! Freispruch für Hagen Kopp

Am 16. Juli steht Hagen Kopp in Bayrischen Alzenau vor Gericht. Ihm wird vorgeworfen, dazu aufzurufen "von Abschiebung bedrohten Menschen Bürger*innen-Asyl zu gewähren und sie auch notfalls (...) zu verstecken". Hagen Kopp steht im Impressum der Webseite: www.aktionbuergerinnenasyl.de: „Schütze Menschen vor Abschiebung – Mach mit.“ Die bundesweite Kampagne wirbt dort für die praktische Solidarität mit Menschen, die in Armut, Verfolgung oder gar Krieg abgeschoben werden sollen, – unter anderem dadurch, dass man ihnen Unterschlupf gewährt.

Language: 
Campaign: 

Offener Brief der Flüchtlinge aus Schwelm zur unerträglichen Situation im Isolationslager Kaiserstrasse

Bericht der ersten Delegation des
KARAWANE-Netzwerks aus Wuppertal vom 1. November 2018:
Entmündigung und Zermürbung von Flüchtlingen in Schwelm

Offener Brief an Frau Hildegard Peters
Leiterin des Fachbereichs Familie, Jugend und Soziales bei der Stadt Schwelm

Kopie an:
Frau Gabriele Grollmann - Bürgermeisterin der Stadt Schwelm
Frau Sabine Stippel-Fluit, Leiterin des Sozialamts der Stadt Schwelm
Flüchtlingsrat NRW
Bürger und Bürgerinnen der Stadt Schwelm

Schwelm, 7. Januar 2019

Sehr geehrter Frau Peters,

wir sind Flüchtlinge aus verschiedenen Ländern dieser Erde. Wir leben in Schwelm in der Gemeinschaftsunterkunft in der Kaiserstraße. Manche von uns leben hier bereits seit der Eröffnung der Unterkunft im Januar 2016 manche etwas kürzer. Wir wenden uns mit diesem offenen Brief an Sie, weil wir uns nicht nur wie Gefangene fühlen, sondern auch mit jedem neuen Tag schwerer tun, in der Unterkunft weiter zu leben. Im Folgenden schildern wir unsere Situation und laden Sie auch ein, sich ein Bild vor Ort zu machen.

Language: 
Campaign: 
Local group: 

l'audience de deportation à Halle "Maritim" est planifiée le 20.12.16

Comme l'indique l'information http://antiranetlsa.blogsport.de/2016/12/17/warning-deportation-hearing-..., nous dénonçons ces menaces d'expulsion et demandons à l'autorité responsable de l'arrêter.

Un nouvel Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Bénin près la République fédérale d’Allemagne est arrivée le jeudi 1er décembre 2016 à Berlin.

Nous refusons les pratiques corrompues et exigons la protection de tous les réfugiés!

Language: 
Campaign: 

Deportation Hearing in Halle "Maritim" is Scheduled on 20.12.16

As the information indicates http://antiranetlsa.blogsport.de/2016/12/17/warning-deportation-hearing-..., we denounce this deportation threats and demand the responsible authority to stop it.

A new Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Benin to the Federal Republic of Germany arrived on Thursday 1 December 2016 in Berlin.

Language: 
Campaign: 

Report und Überblick von dem internen Refugee-Treffen am 16.09.2016 in Lutherstadt Witteneberg

Der generelle Schwerpunkt des internen Flüchtlingstreffen am 16.September 2016 fokussierte darauf, wie die für die Angelegenheiten der Refugees verantwortlichen Autoritäten diese im Landkreis Wittenberg behandeln.

Language: 
Campaign: 

The Report and Overview of Refugee's Internal Meeting in Lutherstadt Wittenberg

The general emphasis of refugee’s internal meeting on 16.09.2016 focuses on how the responsible authority in charge of refugee’s affairs treats them in the local government of Lutherstadt Wittenberg.

Language: 
Campaign: 

Flüchtlingstreffen in Lutherstadt Wittenberg am 16.09.2016

Wir Flüchtlinge aus Lutherstadt Wittenberg werden unsere interne Sitzung halten, um folgendes zu erörtern:

Wie die Ausländerbehörde und der Fachdienst Rechts Wittenberg das Deutsches Recht missbraucht, um uns unsere Rechte zu verweigern.

Language: 
Campaign: 

Réunion interne des réfugiés le 16.09.2016 à Lutherstadt Wittenberg

Nous, les réfugiés de Wittenberg allons tenir notre réunion interne, pour discuter de ce qui suit:

comment l'Office d'étrangère et le Service spécialisé de droit à Lutherstadt Wittenberg abusent des lois d'étrangères allemandes, en vue de nous priver de nos droits légaux.

Language: 
Campaign: 

The Administrative Court’s Decision on 19.05.2016 in Magdeburg: Germany vs Salomon Wantchoucou

We are informing the public that the German Administrative Court has accorded to Salomon Wantchoucou a Subsidiary Protection.

Language: 
Campaign: 

Pages

Subscribe to RSS - We want freedom!