Nürnberg

Aufruf Kundgebung Nürnberg gegen Gewalt an Frauen

| |

Am Dienstag, den 13.01., und Donnerstag, den 15.01., steht der ehemalige Hausmeister der Flüchtlingsunterkunft in der Schloßstraße in Nürnberg wegen sexuellem Missbrauch vor Gericht.
Eine frühere Bewohnerin der Unterkunft hat ihn im März 2007 wegen sexuellen Übergriffen in den Jahren 2001 bis 2004 angezeigt.

Kundgebung 13.01. Nürnberg: Keine Gewalt gegen Frauen - Prozess gegen Hausmeister

Aufruf zum Download

Hallo,

Am Dienstag, den 13.01., und Donnerstag, den 15.01., steht der ehemalige Hausmeister der Flüchtlingsunterkunft in der Schloßstraße in Nürnberg wegen sexuellem Missbrauch vor Gericht.
Eine frühere Bewohnerin der Unterkunft hat ihn im März 2007 wegen sexuellen Übergriffen in den Jahren 2001 bis 2004 angezeigt.

Trial against racist janitor of a refugee camp in Nurenberg

| |
01/13/2009 - 09:45
01/13/2009 - 13:04
Etc/GMT+2

A call to the human rights supporters by Regina Kiwanuka 23/December/2008

Saal 128 im Landgericht Nürnberg, Fürtherstr.110 (U-Bahn: Barenschänzstr.)

Bericht über die Demo in Bayreuth

| |

Am 20. 12.2008 fand in Bayreith die erste Flüchtlingsdemonstration statt.
Etwa 200 Menschen demonstrierten trotz schlechtem Wetter
und begleiteten die Demo durch die weihnachtliche
Bayreuther Innenstadt über zwei Zwischenkundgebungen
bis zum Ende und unterstützten die zentralen Forderungen:

Abschaffung von Flüchtlingslagern und Bleiberecht für alle.

Abolish Refugee Camps! We Demand Private Accommodation for Everyone!

| |

Stop it! Right to stay for everyone!
Abolish refugee camps! NOW!
Join the Demonstration in Bayreuth
on Saturday, 20.12.2008,1:30 p.m.
Starting point at Jean-Paul-Platz near Stadthalle
and 1 p.m. at Wilhelm-Busch-Straße

cağri türkce, Aufruf in deutsch

Stay here! Abolish refugee camps! Private accomodation for everyone! Stay here!

After a press conference on 10. December, the day of human rights, we, the refugees from the Refugee Camp Wilhelm-Busch-Straße, will step out on the street for a demonstration. Refugees from all over Bavaria and other people, who show their solidarity, will join us. We want to draw public attention to our living conditions, to the problems we experience dealing with the authorities and to the conditions in our refugee camp.

We don't want to sit down quietly and wait. We want to stand up and fight for our rights!

Herkese kalma hakkı tanınsın! Mülteci toplama kampları kapatılısın! - Protesto Yürüyüşü

|

Yeter artık! Herkese kalma hakkı!
Mülteci Toplama Kampları Kaldırılsın! Şimdi, Hemen!
Destek ol! Mitinge katıl!
Cumartesi, 20.12.2008, 13:30 Bayreuth,
Jean-Paul-Platz bei der Stadthalle,
13.00 Wilhelm-Busch-Straße

call in english, Aufruf in deutsch

Bizler Bayreuth Wilhelm-Busch Straße Sığınmaevi mültecileri olarak, Bavyera Eyaleti´nden gelen bütün diğer mülteciler ve bizlere desteklerini sunacak diğer insanlarla birlikte, 10 Aralık İnsan Hakları Günü´nde yapacağımız basın açıklamasının ardından; yaşam koşullarımıza, devlet daireleriyle yaşadığımız sorunlara ve mülteci kamplarındaki gerçeklere dikkat çekmek amacı ile protesto yürüyüşüne geçeceğiz.

Artık daha fazla susmak ve beklemek istemiyoruz. Tam tersine haklarımız için ayağa kalkmak ve mücadele etmek istiyoruz.

Demo in Bayreuth Samstag, 20.12.08

|

Am Samstag, 20.12.08, 13.30:
Demo in Bayreuth gegen Lager und für Bleiberecht!
Als Auftakt für weitere Aktionen gegen Lagerunterbringung in Bayern nächstes Jahr!

DemoFlyer zum Download

Am 10.12. gabs eine Pressekonferenz ebenfalls in Bayreuth, hier die links:

http://nordbayerischer-kurier.de/nachrichten/1277323/details_8.htm

Filmreihe in Nürnberg über "Kinder und Krieg"

|

Die neue Filmreihe der Karawane und RL (Radikale Linke) steht unter dem Oberbegriff "Kinder und Krieg"

Donnerstag, 15. Januar, 20.30 Desi, brückenstr.23

Jason Russell, Bobby Bailey, Laren Poole,

Invisible Children:

Short report on the day of the hearing of Claudia Omoroghomwan

|

Karawane Nürnberg
Brückenstr. 23
90419 Nürnberg

Short report on the day of the hearing of Claudia Omoroghomwan in the family court in Plauen on Tuesday, 21.10.08.
Fax campaign to support the family

In the building of the court were except of Claudia, the children Sophia, Sandra, Sonia and Dammiana, the lawyer, from the youth welfare departement the guardian Mr. Winkelmann and Mrs. Rudolph, an external interpreter and the judge also about 12 friends from Berlin, Hamburg, Dessau, Hof/Jena and Nürnberg. All the time some policemen/women in civil were sitting around nearby, later up to 12 were standing a few meters away from us and the children.

Refugee Rights Conference in Nürnberg

|
07/25/2008 - 09:57
07/27/2008 - 20:57
Etc/GMT+2

25. - 27. Juli 2008 in Nürnberg

Burg Nürnberg - JH, Burg 2, 90403 Nürnberg
Syndicate content